-
1 aer
-
2 cadere
cadére* vi (e) 1) падать, упасть, свалиться; низвергаться cadere lungo disteso -- растянуться во весь рост cadere bocconi -- упасть ничком cadere supino -- упасть навзничь cadere malato -- свалиться, слечь, заболеть cadere morto -- упасть замертво cadere da prode -- пасть смертью храбрых cadere in vite aer -- спускаться штопором, штопорить cadere in picchiata aer -- пикировать cadere ritti(come i gatti) а) удачно упасть б) fig легко отделаться, вывернуться Х caduto da piccolo fam -- его мам(к)а в детстве уронила 2) падать, рушиться 3) падать, опадать( о листьях); выпадать( о волосах, зубах) al cader delle foglie fig -- осенью 4) (su qd, qc) набрасываться, обрушиваться (на + A) 5) падать, выпадать (об атмосферных осадках) cade la pioggia -- идет дождь 6) склоняться к горизонту, заходить( о светилах) 7) затихать, замирать; спадать la conversazione cade -- разговор не клеится 8) fig пасть; сдаться (напр о крепости); прекратить существование( напр о правительстве) 9) fig пасть, опуститься cadere in basso -- низко пасть; опуститься 10) (in) впадать (в + A) cadere in errore -- впасть в заблуждение <в ошибку> cadere in disperazione -- впасть в отчаяние cadere in deliquio -- потерять сознание, упасть в обморок 11) (in, sotto) попадать( под действие закона), подлежать (+ D) cadere in leva -- подлежать воинскому призыву cadere in contravvenzione -- подвергнуться штрафу 12) (in) падать, приходиться( на какой-л день); совпадать( с каким-л днем) il capodanno cade in giovedí -- Новый год приходится на четверг 13) оказаться, прийтись, случиться cadere a proposito -- быть <прийтись> кстати; быть <прийтись> впору cadere in discorso -- прийтись к слову il discorso cadde su... -- разговор зашел (о + P) -
3 campo
campo m 1) поле; нива campo lavorativo -- пахотное поле campo a maggese -- поле под паром campo di patate-- картофельное поле campo di grano -- нива, хлеба andare a concimare i campi -- пойти на удобрения (т. е. умереть) 2) pl сельская местность 3) поле, открытое место; площадка; плац campo sportivo -- спортивная площадка campo da tennis -- теннисный корт campo di golf -- площадка для игры в гольф campo minato -- минное поле campo di Marte -- Марсово поле campo di battaglia -- поле боя morire sul campo -- пасть на поле брани da campo -- полевой binocolo da campo -- полевой бинокль ospedale da campo -- полевой госпиталь campo di tiro -- полигон; стрельбище campo d'istruzione -- учебный плац campo d'atterraggio aer -- посадочная площадка campo di fortuna aer -- аварийная посадочная площадка scendere in campo а) sport выйти на поле б) fig выйти на арену в) fig начать дискуссию 4) лагерь; лагерная стоянка campo militare -- военный лагерь campo turistico -- туристский лагерь campi alti -- промежуточная стоянка (альпинистов) campo (solare) -- санаторий гелиотерапевтического профиля campo di concentramento -- концентрационный лагерь, концлагерь campo di sterminio -- лагерь смерти campo profughi -- лагерь беженцев mettere il campo -- расположиться лагерем 5) площадь( в Венеции) 6) месторождение, залежи campo petrolifero -- нефтеносный район campo aurifero -- золотые россыпи 7) fis поле; диапазон campo elettrico -- электрическое поле campo visivo -- поле зрения venire in campo -- попадать в поле зрения campo di frequenze radio -- частотная область campo lungo cine -- общий план fuori campo cine -- за кадром voce fuori campo cine -- закадровый голос 8) arte поле, фон in campo bianco -- на белом фоне 9) fig лагерь; поле (деятельности); область (знаний) nel campo economico -- в области экономики campo santo v. camposanto avere campo di... -- иметь возможность dare (il) campo -- дать возможность dare il campo libero -- предоставить свободу действий avere campo libero -- действовать по своему усмотрению guadagnare campo -- распространяться, расширяться, завоевывать пространство mettere in campo -- выдвигать (напр предложения) mettere il campo a rumore -- поднять шумиху (разг) -
4 deriva
deriva f 1) mar, aer дрейф alladeriva -- дрейфующий andare alla deriva а) дрейфовать б) fig плыть без руля и без ветрил 2) aer стабилизатор 3) eln дрейф, смещение, сдвиг -
5 evoluzione
evoluzióne f 1) эволюция, развитие evoluzione storica -- историческое развитие evoluzione dell'arte -- эволюция искусства Teoria dell'evoluzione, l'evoluzione della specie -- теория эволюции (видов) 2) mil маневрирование; pl aer, mar эволюции evoluzioni di alta acrobazia aer -- фигуры высшего пилотажа fare evoluzioni mar -- маневрировать 3) sport движение, фигура -
6 fanale
fanale m 1) фонарь; фара fanali stradali -- уличные фонари fanale di coda а) aut задний фонарь б) aer хвостовой огонь, хвостовой фонарь в) fig команда, замыкающая турнирную таблицу fanale anteriore aut -- фара, лобовой фонарь fanale di posizione aut -- стояночный фонарь 2) mar, aer сигнальный огонь; маячный огонь fanale di poppa mar -- гакабортный <ходовой> огонь fanale di posizione mar -- отличительный огонь fanale di segnalazione -- сигнальный огонь, сигнальный фонарь fanale di via -- навигационный огонь; топовый огонь fanale galleggiante -- плавучий маяк a fanali spenti -- с погашенными огнями 3) itt звездочет обыкновенный -
7 percorso
percórso m 1) (пройденный) путь; (пройденное) расстояние, пробег, длина пробега, маршрут, путь следования percorso aereo -- воздушная линия <трасса> percorso di atterraggio aer -- длина пробега при посадке percorso di decolloaer -- длина разбега при взлете seguire il percorso più breve -- следовать наиболее коротким путем 2) время следования, переход, переезд per tutto il percorso -- на всем пути следования 3) дальность, радиус действия -
8 pinguino
-
9 cadere
cadére* vi (e) 1) падать, упасть, свалиться; низвергаться cadere lungo disteso — растянуться во весь рост cadere bocconi — упасть ничком cadere supino — упасть навзничь cadere malato — свалиться, слечь, заболеть cadere morto — упасть замертво cadere da prode — пасть смертью храбрых cadere in vite aer — спускаться штопором, штопорить cadere in picchiata aer — пикировать cadere ritti(come i gatti) а) удачно упасть б) fig легко отделаться, вывернуться è caduto da piccolo fam — его мам(к)а в детстве уронила 2) падать, рушиться 3) падать, опадать ( о листьях); выпадать (о волосах, зубах) al cader delle foglie fig — осенью 4) (su qd, qc) набрасываться, обрушиваться (на + A) 5) падать, выпадать ( об атмосферных осадках) cade la pioggia — идёт дождь 6) склоняться к горизонту, заходить ( о светилах) 7) затихать, замирать; спадать la conversazione cade — разговор не клеится 8) fig пасть; сдаться ( напр о крепости); прекратить существование ( напр о правительстве) 9) fig пасть, опуститься cadere in basso — низко пасть; опуститься 10) (in) впадать (в + A) cadere in errore — впасть в заблуждение <в ошибку> cadere in disperazione — впасть в отчаяние cadere in deliquio — потерять сознание, упасть в обморок 11) (in, sotto) попадать (под действие закона), подлежать (+ D) cadere in leva — подлежать воинскому призыву cadere in contravvenzione — подвергнуться штрафу 12) (in) падать, приходиться ( на какой-л день); совпадать (с каким-л днём) il capodanno cade in giovedí — Новый год приходится на четверг 13) оказаться, прийтись, случиться cadere a proposito < lett cadere in acconcio> — быть <прийтись> кстати; быть <прийтись> впору cadere in discorso — прийтись к слову il discorso cadde su … — разговор зашёл (о + P) -
10 campo
campo m 1) поле; нива campo lavorativo — пахотное поле campo a maggese — поле под паром campo di patate — картофельное поле campo di grano — нива, хлеба andare a concimare i campi — пойти на удобрения (т. е. умереть) 2) pl сельская местность 3) поле, открытое место; площадка; плац campo sportivo — спортивная площадка campo datennis — теннисный корт campo di golf — площадка для игры в гольф campo minato — минное поле campo di Marte — Марсово поле campo di battaglia — поле боя morire sul campo — пасть на поле брани da campo — полевой binocolo da campo — полевой бинокль ospedale da campo — полевой госпиталь campo di tiro — полигон; стрельбище campo d'istruzione — учебный плац campo d'atterraggio aer — посадочная площадка campo di fortuna aer — аварийная посадочная площадка scendere in campo а) sport выйти на поле б) fig выйти на арену в) fig начать дискуссию 4) лагерь; лагерная стоянка campo militare — военный лагерь campo turistico — туристский лагерь campi alti — промежуточная стоянка ( альпинистов) campo (solare) — санаторий гелиотерапевтического профиля campo di concentramento — концентрационный лагерь, концлагерь campo di sterminio — лагерь смерти campo profughi — лагерь беженцев mettereil campo — расположиться лагерем 5) площадь ( в Венеции) 6) месторождение, залежи campo petrolifero — нефтеносный район campo aurifero [diamantifero] — золотые [алмазные] россыпи 7) fis поле; диапазон campo elettrico [magnetico] — электрическое [магнитное] поле campo visivo — поле зрения venire in campo — попадать в поле зрения campo di frequenze radio — частотная область campo lungo [medio] cine — общий [средний] план fuori campo cine — за кадром voce fuori campo cine — закадровый голос 8) arte поле, фон in campo bianco — на белом фоне 9) fig лагерь; поле ( деятельности); область ( знаний) nel campo economico — в области экономики¤ campo santo v. camposanto avere campo di … — иметь возможность dare (il) campo — дать возможность dareil campo libero — предоставить свободу действий avere campo libero — действовать по своему усмотрению guadagnarecampo — распространяться, расширяться, завоёвывать пространство metterein campo — выдвигать ( напр предложения) mettere il campo a rumore — поднять шумиху ( разг) -
11 deriva
-
12 evoluzione
evoluzióne f 1) эволюция, развитие evoluzione storica — историческое развитие evoluzione dell'arte — эволюция искусства Teoria dell'evoluzione, l'evoluzione della specie — теория эволюции (видов) 2) mil маневрирование; pl aer, mar эволюции evoluzioni di alta acrobazia aer — фигуры высшего пилотажа fare evoluzioni mar — маневрировать 3) sport движение, фигура -
13 fanale
fanale m 1) фонарь; фара fanali stradali — уличные фонари fanale di coda а) aut задний фонарь б) aer хвостовой огонь, хвостовой фонарь в) fig команда, замыкающая турнирную таблицу fanale anteriore aut — фара, лобовой фонарь fanale di posizione aut — стояночный фонарь 2) mar, aer сигнальный огонь; маячный огонь fanale di poppa mar — гакабортный <ходовой> огонь fanale di posizione mar — отличительный огонь fanale di segnalazione — сигнальный огонь, сигнальный фонарь fanale di via — навигационный огонь; топовый огонь fanale galleggiante — плавучий маяк a fanali spenti — с погашенными огнями 3) itt звездочёт обыкновенный -
14 percorso
percórso m 1) (пройденный) путь; (пройденное) расстояние, пробег, длина пробега, маршрут, путь следования percorso aereo — воздушная линия <трасса> percorso di atterraggio aer — длина пробега при посадке percorso di decollo aer — длина разбега при взлёте seguire il percorso più breve — следовать наиболее коротким путём 2) время следования, переход, переезд per tutto il percorso — на всём пути следования 3) дальность, радиус действия -
15 pinguino
-
16 abbassare
abbassare 1. vt 1) опускать, спускать abbassare il lume а) опустить висячую лампу б) прикрутить фитиль abbassare il cappello sulla fronte -- надвинуть шляпу на лоб abbassare le bandiere -- склонить знамена abbassare la bandiera -- приспустить флаг (напр в знак траура) abbassare la perpendicolare geom -- опустить перпендикуляр 2) опускать, склонять abbassare gli occhi -- опустить глаза, потупить взор 3) понижать, снижать abbassare i prezzi -- снизить цены abbassare i valori pubblici -- обесценить облигации abbassare la voce -- понизить голос; сбавить тон (тж fig); смириться abbassare la luce -- приглушить свет abbassare la radio -- уменьшить <понизить> громкость радио( радиоприемника) abbassare il gas -- прикрутить газ abbassare un primato sport -- победить с меньшим временем, улучшить рекорд 4) (qd) fig унижать 2. vi (e) спадать; убывать il vento abbassa -- ветер стихает abbassarsi 1) опускаться; aer снижаться 2) понижаться, снижаться, падать il barometro si abbassa -- барометр падает 3) наклоняться 4) fig унижаться -
17 abitacolo
abitàcolo m 1) ant бедное жилище, хижина 2) aer кабина 3) aut салон( для пассажиров) 4) aut кузов( легкового автомобиля) 5) ant mar нактоуз -
18 acrobazia
acrobazìa f v. acrobatismo acrobazie aeree aer -- фигуры высшего пилотажа -
19 aerofaro
aerofaro m 1) авиамаяк, аэромаяк 2) aer сигнальный огонь -
20 aerofonista
aerofonista m aer оператор звукоулавливателя <шумопеленгатора>
См. также в других словарях:
Aer Lingus — IATA EI … Wikipedia Español
Aer Lingus — Codes AITA OACIL Indicatif d appel EI EIN … Wikipédia en Français
Aer Lingus — Aer Lingus … Deutsch Wikipedia
Aer Arann — IATA RE OACI REA Indicativo AER ARANN Fundación 1970 (Galway) … Wikipedia Español
aer — aer·ate; aer·a·tion; aer·a·tor; aer·en·chy·ma; aer·i·al·ist; aer·i·al·i·ty; aer·i·an; aer·i·des; aer·if·er·ous; aer·i·fi·ca·tion; Aer·i·fi·er; aer·i·form; aer·i·fy; aer·i·ly; aer·obe; aer·o·bi·um; aer·odon·tal·gia; aer·odon·tia; aer·og·ra·phy;… … English syllables
Aer Lingus Regional — IATA EI OACI EIN Indicativo SHAMROCK Fundación 26 de enero de 2010 … Wikipedia Español
Aer Arann — Aer Arann … Deutsch Wikipedia
Aer Arann Islands — Aer Arann … Deutsch Wikipedia
Aer Arann — Codes AITA OACIL Indicatif d appel RE … Wikipédia en Français
Aer Lingus — ИАТА EI ИКАО EIN Позывной SHAMROCK Дата основания 1936 … Википедия
AER — ist: ein Bestandteil von Fremdwörtern aus dem Griechischen und Lateinischen mit der Bedeutung „Luft“; siehe Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern Aer ist davon abgeleitet Namensbestandteil verschiedener Fluggesellschaften: Aer… … Deutsch Wikipedia